Skip to main content

Localization Editor

The Localization Editor lets you manage English (en-US) and German (de-DE) translations in a side-by-side view. All quest names, dialog lines, achievement descriptions, and UI text are stored as localization keys.

Overview

At the top of the page you see:

  • Key counts -- total EN and DE keys loaded
  • Missing badges -- warnings showing how many keys are missing from each language (e.g. "12 missing DE")

The toolbar provides several ways to find the keys you need:

ControlWhat it does
SearchFilter keys by name (case-insensitive substring match)
Missing onlyShow only keys that exist in one language but not the other
Modified onlyShow only keys you have changed in this session
CounterShows filtered count vs. total (e.g. 42 / 1200)
tip

Use "Missing only" after importing your server configs to quickly find untranslated keys that need attention.

Editing Translations

The main area is a three-column table:

ColumnContent
KeyThe i18n key (e.g. quest.desert_hunt.name). Shown with a mod badge if modified.
English (en-US)The English translation, editable inline
German (de-DE)The German translation, editable inline

To edit a translation:

  1. Click on any EN or DE cell
  2. Type the new text
  3. Press Tab or click away to confirm

Modified keys are marked with a yellow left border and a mod badge on the key column. Missing translations show (missing) in red italics.

info

The table is virtualized for performance -- only the first 200 results are shown. If you have more than 200 matches, use the search bar to narrow down results.

Adding New Keys

  1. Click + Add Key
  2. Enter the Key name (e.g. quest.my_quest.name)
  3. Fill in the English and/or German text
  4. Click Add Key
warning

If the key already exists, a warning is shown: "Key exists (will be overwritten)". Adding it will replace the existing values.

Key Naming Conventions

Follow these patterns for consistency:

ContentPatternExample
Quest namequest.<id>.namequest.desert_hunt.name
Quest descriptionquest.<id>.descquest.desert_hunt.desc
NPC dialognpc.<citizen_id>.<quest_id>.<phase>.<line>npc.hunter_riven.desert_hunt.offer.0
Achievementachievement.<id>.nameachievement.first_kill.name
Chapter titlechapter.<id>.titlechapter.prologue.title

What Gets Exported

Only new and modified keys are included in the export. The editor tracks the original values of imported keys and compares against your edits. This means:

  • Keys you added are exported
  • Keys you changed are exported with the new value
  • Keys you did not touch are not exported (the server uses its base files)

Exported files are placed in the kyuubisoft_questbook/localization/ folder as custom_en-US.json and custom_de-DE.json.

tip

Remember that the server uses a file-first pattern -- custom locale files override base translations by key. Your custom file only needs to contain the keys you want to change or add, not all keys.